¿Has tomado la píldora abortiva y has cambiado de opinión? Llama a la Línea directa para revertir la píldora abortiva: (877) 558-0333

Política de privacidad

Política de privacidad

AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Y POLÍTICA DE CONFIDENCIALIDAD
Fecha de entrada en vigor: 9 de marzo de 2026

Le rogamos que lea atentamente este aviso. En él se describe cómo se puede utilizar y divulgar su información médica personal, así como la forma en que usted puede acceder a dicha información.

Nuestra situación en relación con la HIPAA

El Blue Ridge Pregnancy Center no Blue Ridge Pregnancy Center una«entidad sujeta a la HIPAA»(ni actuamos como socio comercial de la HIPAA) en relación con los servicios prestados.El requisito de la HIPAA relativo al Aviso de prácticas de privacidad no se nos aplica y, por lo general,no estamosobligados a notificar las infracciones al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS).

Aunque es posible que la HIPAA no sea de aplicación, el Blue Ridge Pregnancy Center aplica de forma voluntaria numerosas prácticas de privacidad y seguridad acordes con la HIPAAy garantiza los derechos de privacidad que se describen a continuación como parte de nuestrapolítica organizativa, además de cualquier derecho que le asista en virtud dela legislación estatal.

Si nuestra situación jurídica cambia (por ejemplo, si pasamos a ser una entidad sujeta a la HIPAA), actualizaremos este aviso y nuestros procedimientos en consecuencia.

Tus derechos (según nuestra política y la legislación aplicable)

Usted tiene derechos específicos en relación con su información médica personal.

1) Solicitud de restricciones

Puede solicitar que se impongan restricciones al uso o la divulgación de su información en lo que respecta al tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica (o funciones similares). Tendremos en cuenta todas las solicitudes razonables, aunque no estamos obligados a aceptarlas en todos los casos.

Solicitud especial (si procede): Si usted paga un servicio íntegramente de su propio bolsillo y nos solicita que no compartamos información sobre dicho servicio con su plan de salud, respetaremos esa solicitud siempre que sea posible y cuando ninguna ley nos obligue a compartirla.

2) Comunicaciones confidenciales

Puede solicitarnos que nos pongamos en contacto con usted de una forma concreta o en un lugar específico (por ejemplo, en una dirección diferente, solo por teléfono o mediante el método de correo electrónico o mensaje de texto que prefiera).

3) Consultar, obtener copias y modificar su información médica

Puede: Rsolicitar el acceso a su expediente en formato impreso o electrónico, y
solicitar correcciones si considera que la información es incompleta o inexacta.

Nuestro objetivo de atención al cliente:nuestro objetivo es responder en un plazo de 15 días, con una posible prórroga de 15 días en caso necesario.

Referencia a la HIPAA (solo a título comparativo): Los plazos estándar de la HIPAA para las entidades cubiertas son, por lo general,de 30 días parael acceso (con unaprórroga de 30 días) y de 60 días para las modificaciones (con unaprórroga de 30 días).

4) Contabilización de las revelaciones

Puede solicitar un informe (lista) de determinadas divulgaciones que hayamos realizado en los últimos seis años, excluyendo las divulgaciones relacionadas con el tratamiento, el pago y las operaciones de atención médica, así como otras excepciones que se apliquen en virtud de normas similares a las de la HIPAA.

5) Copia impresa

Puede solicitar una copia impresa de este aviso en cualquier momento, incluso si ha aceptado recibirlo por vía electrónica.

6) Elige a alguien que te represente

Si tienes un tutor legal, un apoderado para la atención médica u otro representante legalmente autorizado, esa persona podrá ejercer tus derechos y tomar decisiones sobre tu información según lo permita la ley.

7) Notificación de un incidente relacionado con la privacidad o la seguridad

Si descubrimos que se ha accedido, utilizado o divulgado su información de una forma no permitida por nuestra política (o por la legislación aplicable), investigaremos el asunto y tomaremos medidas para mitigarlo. Le notificaremos el incidente tal y como exige la legislación aplicable y, cuando proceda, de conformidad con nuestra política.

Cómo ejercer estos derechos

Para ejercer estos derechos, póngase en contacto con:

Responsable de privacidad: Julie Tompkins
Responsable de calidad: Marlene McCann, enfermera titulada
Teléfono:434 528-4321
Correo electrónico: julie@blueridgepc.org
Dirección: 3701 Old Forest Road, Lynchburg VA24501 

Nuestras responsabilidades

Nos comprometemos a proteger la privacidad y la confidencialidad de sus datos. Nos comprometemos a:

  • utilizar y divulgar la informaciónúnicamente según se describeen este aviso o según lo permita o exija la legislación aplicable,
  • aplicar medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas razonables,
  • formar a nuestro personal sobre las expectativas en materia de confidencialidad, y
  • investigar y documentar los incidentes relacionados con la privacidad y las medidas correctivas.

Información sanitaria que puede conservarse

Los registros que mantiene el Blue Ridge Pregnancy Center incluir:

  • tu nombre, dirección e información de contacto,
  • tu estado de salud y el motivo por el que acudes a la consulta,
  • las fechas y los detalles de tus visitas,
  • hallazgos clínicos, como resultados de pruebas, ecografías y otros informes diagnósticos,
  • las comunicaciones que mantenga con nuestro personal (incluidos mensajes de voz, correos electrónicos, mensajes del portal y mensajes de texto, cuando se utilicen).

Usos y divulgaciones principales de la información

Utilizamos y divulgamos su información únicamente en la medida en que lo permitan la legislación aplicable y nuestras políticas, lo que incluye:

1) Coordinación del tratamiento y la atención
La información puede compartirse con los profesionales sanitarios que participan en su atención.

2) Operaciones sanitarias
Podemos utilizar la información para actividades que respalden las operaciones, como la evaluación de la calidad, la formación del personal, la evaluación de programas, la gestión de riesgos y el cumplimiento normativo.

3) Pago (si procede)
Si facturamos por los servicios, la información podrá utilizarse para facturar y cobrar el pago, o para verificar la elegibilidad o la cobertura.

4) Contratistas y proveedores (acuerdos de confidencialidad)
Es posible que algunas partes externas nos ayuden a prestar nuestros servicios (por ejemplo, soporte informático, soporte de facturación, laboratorios, trituración de documentos). Exigimos por contrato las medidas de confidencialidad y seguridad adecuadas.

5) Recordatorios de citas y comunicaciones relacionadas con la salud
Podemos ponernos en contacto con usted para enviarle recordatorios de citas o información sobre servicios relacionados con la salud que puedan resultarle de utilidad.

6) Comunicaciones relacionadas con la recaudación de fondos (si procede)
Es posible que nos pongamos en contacto con usted para recaudar fondos. Tiene la opción de darse de baja.

7) Personas que participan en su atención
A menos que usted se oponga, podemos compartir información relevante con un familiar, un amigo u otra persona que usted identifique como involucrada en su atención o en el pago de su atención.

Usos y divulgaciones que requieren su autorización

Algunos usos y divulgaciones requieren su autorización por escrito, entre ellos:

  • Marketing y divulgación a terceros: El uso de su información con fines de marketing, o la divulgación a terceros que no presten servicios para nosotros en virtud de un acuerdo de confidencialidad, requieren su autorización previa por escrito.
  • Venta de información: No vendemos su información médica. Si alguna vez tuviéramos la intención de hacerlo, le solicitaríamos su autorización por escrito, salvo que la ley lo permita.
  • Información sanitaria confidencial: La información relacionada con trastornos por consumo de sustancias (SUD), VIH/SIDA, salud mental, salud sexual y otros temas sensibles puede estar sujeta a protecciones adicionales en virtud de las leyes federales y estatales, y puede requerir una autorización especial.
    Puede revocar su autorización en cualquier momento por escrito. La revocación se aplicará a los usos y divulgaciones futuros.

Usos y divulgaciones adicionales sin su autorización

En determinadas circunstancias, podremos utilizar o divulgar información sin su autorización, según lo permita o exija la legislación aplicable:

  • Salud y seguridad públicas: Ayudar a las autoridades sanitarias a prevenir o controlar enfermedades, notificar determinadas afecciones y llevar a cabo otras actividades de salud pública.
  • Maltrato, negligencia o violencia doméstica: Si la ley exige o permite su denuncia.
  • Supervisión sanitaria: Para auditorías, investigaciones, inspecciones o revisiones de licencias de organismos gubernamentales, cuando proceda.
  • Cumplimiento normativo y aplicación de la ley: A efectos de cumplimiento legal, incluyendo citaciones, órdenes judiciales y otros procesos legales. Examinaremos dichas solicitudes con detenimiento y es posible que solicitemos documentación antes de responder.
  • Donación de órganos y tejidos: Si usted es donante de órganos, es posible que se revele información para facilitar la donación.
  • Amenazas graves para la salud y la seguridad: Si existe una amenaza grave e inminente, se podrá divulgar información para prevenirla o mitigarla.
  • Actividades gubernamentales y militares: La información podrá revelarse para determinadas funciones gubernamentales, incluidas la seguridad nacional y fines militares, cuando sea necesario o esté permitido.
  • Indemnización por accidentes de trabajo: Podemos divulgar información para programas de indemnización por accidentes laborales o programas similares según lo autorice la ley.

Medidas de protección reforzadas para determinados datos

Algunos tipos de información pueden gozar de protecciones adicionales en virtud de la legislación federal o estatal:

  • Información sobre salud reproductiva (RHI): Incluye información sobre anticoncepción, embarazo y aborto. Por política, limitamos la divulgación de información y examinamos minuciosamente las solicitudes, especialmente aquellas relacionadas con investigaciones. Es posible que solicitemos una confirmación por escrito del propósito de la solicitud antes de proceder a la divulgación.
  • Expedientes sobre trastornos por consumo de sustancias (SUD): Si un programa está sujeto a la Parte 2 del Título 42 del Código de Regulaciones Federales (CFR), se aplican protecciones federales adicionales, incluidos los requisitos de consentimiento y las limitaciones a la divulgación posterior.
  • Información sobre el VIH/sida y la salud mental: Estos registros pueden estar sujetos a protecciones reforzadas en virtud de la legislación estatal.

Reclamaciones e información de contacto

Si considera que se han vulnerado sus derechos de privacidad, puede presentar una reclamación ante el Blue Ridge Pregnancy Center. La presentación de una reclamación no afectará a su tratamiento ni a los servicios que reciba.

Para presentar una reclamación, póngase en contacto con:

Responsable de privacidad: Julie Tompkins
Responsable de calidad: Marlene McCann, enfermeratitulada
Dirección:3701 Old Forest Road
Teléfono: 434 528-4321
Correo electrónico: julie@Blueridgepc.org
Nuestro objetivo de servicio: Responderemos en un plazo de 15 días si su información se conserva en nuestras instalaciones, o en un plazo de 30 días si se almacena fuera de ellas.


Aviso: actualizaciones y cambios

El Blue Ridge Pregnancy Center el derecho a modificar este aviso. Cualquier actualización se aplicará a la información que tenemos registrada, y la última versión estará disponible en nuestros centros y (si procede) en nuestra página web.